.Clowns - Can You See Me Now? >-> t.A.T.u
نوشته شده توسط : حامد سپهر
 Clowns – Can You See Me Now?

 

All this weeping in the air

تمام اين اشک ها در هوا

Who can tell where it will fall?

 

چه کسی می تواند بگويد کجا خواهند ريخت؟
Through floating forests in the air

از ميان جنگل های شناور در هوا
Cross the rolling open sea

از برخورد با دريای باز و غلتان

Blow a kiss, I run through air

بوسه ای بنواز، من از ميان هوا می دوم
Leave the past, find nowhere

گذشته را ترک کن، هيچ جايی را پيدا نکن
Floating forests in the air

جنگل هايی شناور در هوا
Clowns all around you

مسخره ها کاملا اطراف تو را گرفته اند

Clowns that only let you know

مسخره هايی که فقط اجازه می دهند تو بفهمی

Where you let your senses go?

 

کجا به احساساتت اجازه دادی که از تو دور شوند؟
Clowns all around you

مسخره ها کاملا اطراف تو را گرفته اند
It's a cross I need to bear

يک صليب ، من نياز دارم آنرا تحمل کنم

All this black and cruel despair

تمام اين نااميدی تيره و زشت و بيرحم
This is an emergency

اين يک وضعيت اضطراری و حياتی است

Don't you hide your eyes from me?

 

آيا تو چشمانت را از من پنهان نگاه می داری؟
Open them and see me now

چشمانت را باز کن و اکنون مرا ببين

Can you see me now?

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟

Can you see?

 

می توانی ببينی؟

Can you see me now?

اکنون می توانی مرا ببينی؟

Can you see? (4x)

 

می توانی ببينی؟

Can you see me now?

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟

Can you see? (2x)

 

می توانی ببينی؟

Can you see me now?

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟

Can you see me now?

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟


Floating forests in the air

جنگل هايی شناور در هوا
Clowns all around you

مسخره ها کاملا اطراف تو را گرفته اند

Can you see (3x)

 

مي توانی ببينی؟

Can you see me now?

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟

See me here in the air

مرا اينجا در هوا ببين
Not holding on to anywhere

هيچ جايی صبر نکن
But holding on so beware

اما با آگاه بودن صبر داشته باش
I have secrets, I won't share

من رازهايی دارم، فاش نخواهم کرد

See me here wishing you

ببين مرا درحاليکه دارم برايت آرزو می کنم
If I then deny I do

اگر من سپس کارم را انکار کردم
Contemplate or wish away

تفکر کن يا پس از آن آرزو کن
If I ask you not to stay

اگر من از تو خواستم که نمانی و توقف نکنی

Clowns that only let you know

مسخره هايی که فقط اجازه می دهند تو بفهمی

Where you let your senses go?

 

کجا به احساساتت اجازه دادی که از تو دور شوند؟
Clowns all around you

مسخره ها کاملا اطراف تو را گرفته اند
It's a cross I need to bear

يک صليب، من نياز دارم آنرا تحمل کنم

All this black and cruel despair

تمام اين نااميدی تيره و زشت و بيرحم
This is an emergency

اين يک وضعيت اضطراری و حياتی است
Don't you hide your eyes from me

آيا تو چشمانت را از من پنهان نگاه می داری؟
Open them and see me now

چشمانت را باز کن و اکنون مرا ببين

Can you see me now? (2x)

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟

Can you see? (3x)

 

می توانی ببينی؟

Can you see me now?

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟

Clowns all around you

مسخره ها کاملا اطراف تو را گرفته اند

Can you see me now?

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟

Can you see?

 

می توانی ببينی؟

Can you see me now?

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟

Can you see? (2x)

 

می توانی ببينی؟

Can you see me now? 

 

اکنون می توانی مرا ببينی؟


Mp3-4.4mg

منبع:

www.tatu-tanha.blogfa.com






:: موضوعات مرتبط: .t.A.T.u , ,
:: بازدید از این مطلب : 2433
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 18 بهمن 1389 | نظرات ()
مطالب مرتبط با این پست
لیست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: